Merci à François L. pour cet envoi.
On ne sait pas où ça commence, mais on sait où, hélas, ça finit.
Zed ¦X
mais en plus ce ne sont pas des noix d’acajou mais des noix de cajou! ils sont completement à l’ouest chez Wal-Mart
@bloupi: Non on dit bel et bien des noix d’acajou. Trop de gens disent des noix de «cashew», qui est le terme anglais.
Désolé Magzime, mais bloupi a raison. Il s’agit bel et bien de noix de cajou, de l’arbre du même nom, aussi appelé anacardier, et que l’on trouve au Brésil. En anglais, acajou = mahogany.
@franbot: Ah ben gadon… my mistake!
Name (required)
Mail (will not be published) (required)
Website
XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
novembre 6th, 2008 at 19:04
On ne sait pas où ça commence, mais on sait où, hélas, ça finit.
Zed ¦X
mai 25th, 2009 at 15:59
mais en plus ce ne sont pas des noix d’acajou mais des noix de cajou! ils sont completement à l’ouest chez Wal-Mart
mai 29th, 2009 at 14:18
@bloupi: Non on dit bel et bien des noix d’acajou. Trop de gens disent des noix de «cashew», qui est le terme anglais.
décembre 18th, 2009 at 14:49
Désolé Magzime, mais bloupi a raison. Il s’agit bel et bien de noix de cajou, de l’arbre du même nom, aussi appelé anacardier, et que l’on trouve au Brésil. En anglais, acajou = mahogany.
janvier 5th, 2010 at 17:23
@franbot: Ah ben gadon… my mistake!